Today we’d like to highlight the challenge of search functionality in Chinese. In this article, we will go through the main difficulties of full-text search implementation for CJK languages and how to overcome them with the help of Manticore Search.
Chinese search difficulties
The Chinese language belongs to the so-called CJK language family (Chinese, Japanese, and Korean). They are probably the most complicated languages for full-text search implement as in them word meanings heavily depend on numerous hieroglyphs variations and their sequences and the characters are not split up into words.
Chinese languages specifics:
- Chinese hieroglyphs do not have an upper or lower case. They have only one notion, regardless of the context.
- There is no additional decoration for the letters, as in Arabic, for example.
- There are no spaces between words in sentences.
So what’s the point? To find an exact match in a full-text search, we have to face the challenge of tokenization whose main task is to break down the text into low-level units of values that can be searched by the user.
Tokenization/Segmentation of Chinese
To be more specific, tokenization is the process of turning a meaningful piece of data, a word for example, into a unique identifier called a token that represents a piece of data in the system. In full-text search engines tokens serve as a reference to the original data, but cannot be used to guess those actual values.
In most languages, we use spaces or special characters to divide the text into fragments. However, in Chinese and the other CJK languages, it is not possible due to its morphological properties. However, we still need that to be done. And that process is called segmentation.
In other words for Chinese segmentation is a prerequisite to tokenization.
Here is an example showing the difference between English and Chinese tokenization.
As you see the Chinese sentence is half as short and doesn’t have any spaces, commas, and is not even split into words, each word here is represented by a hieroglyphic character or few. Here is a quantitative comparison:
Another challenge is that Chinese hieroglyphs may have different meanings depending on their sequences and combinations. Let’s take a look at different meanings of hieroglyphical combinations:
Here we can see the combination of two hieroglyphic characters “简单” which means “Simplicity”, but if we take each of the hieroglyphs separately, they will have different meanings “简” (simple) and “单” (single)
In some cases, depending on where you put a boundary between the words the meanings may be different. For example:
The problem, as you can see, is that a group of characters can be segmented differently, resulting in different values.
Let’s look at possible ways of solving the Chinese tokenization/segmentation problems.
There are a few approaches for Chinese texts segmentation, but the main two are:
- N-grams: considers the overlapping groups of “N” neighboring Chinese characters as tokens, where “N” could be 1 - Uni; 2 - Bi; 3 - Tri; and so on “-grams”.
- Dictionary-based: performs word segmentation based on a dictionary.
The easiest way of Chinese text segmentation assumes the use of N-grams. The algorithm is straightforward, but it is known to lack in quality and gives considerable overhead that grows with the length of the text being processed because each N-gram is a separate token which makes the tokens dictionary bigger and processing a search query much more complicated. It historically was the common way of CJK texts indexation in Manticore Search.
In Manticore Search version 3.1.0 was introduced a new way of segmentation of Chinese texts based on the ICU text segmentation algorithm which follows the second approach - dictionary-based segmentation.
Benefits of using ICU
ICU is a set of open-source libraries providing Unicode and Globalization support for software applications. Along with many other features, it solves the task of text boundaries’ determination. ICU algorithms locate positions of words, sentences, paragraphs within a range of text, or identify locations that would be suitable for line wrapping when displaying the text.
The algorithm of how the ICU segmentation works in Manticore can be briefly described as follows:
- The original text is regarded as an array of symbols.
- Then Manticore goes through the array and if it finds a set of Chinese symbols it passes that along to the ICU library to process them.
- The segmented parts of the Chinese text replace the original, unsegmented parts.
- Other natural language processing algorithms (charset_table, wordforms, etc.) are applied to the modified text like in a common segmentation workflow.
To enable the ICU-Chinese segmentation, the following index configuration options must be set:
morphology = icu_chinese
charset_table = cjk / chinese
Try how it works in our course
You can learn more about Chinese tokenization if you try our " ICU-Chinese text tokenization" interactive course which features a command line for easier learning.